《蜗居》原著中,晚上,苏淳抱怨海萍现在一天最少有10个小时在搞英语,自己快被她遗忘了。
海萍恍然大悟地赶紧往被窝里钻,边钻边嘻嘻直笑:“你要不要穿套套?”
这天海萍晚上下课后,Mark拦住她,送给她一个包着漂亮包装纸的礼品盒。
海萍很诧异,问:“这是什么?”
Mark说:“帽子。你不穿帽子。冬天冷,我想你是头疼的,送给你,是一个谢谢。”
海萍大笑,说:
“我们说戴帽子,不说穿帽子。我们说‘你会头疼’,不说你是头疼的。”
Mark就感到很奇怪,问:“你不是说wear是穿吗?为什么帽子不是穿呢?”
两个人因为如何区分“穿”和“戴”进行了讨论。
而海萍最终也没能给Mark一个确切的答案,到底什么用穿,什么用戴??
下课回家的路上,海萍还在琢磨这个事情,怎么跟老外解释穿和戴的区别呢?
海萍也算干一行爱一行,而且很有责任心,勤于钻研。
晚上海萍坐在厕所马桶的盖子上洗脚,旁边苏淳在刷牙。海萍揪着苏淳继续讨论“穿”和“戴”的区别。
苏淳说:
“习惯用语啊!很多习惯用语,你很难跟老外解释的。我们就这么说的,没道理。要不,英语里的in、on、at、of,我们为什么老分不清呢?人家就是这么说的。”
海萍还在琢磨,她说:
“不行,如果你这样教学生,就不专业,不系统,让人觉得语言没有标准。
我一直跟Mark鼓吹中文是最科学的语言和文字,因为非常精练。
英文得背十几万个单词,每个东西都有不同的发音。
但中文就很系统,一看字形就猜出个大概。可如果我解释不通,他不会信服的。”
说实话,海萍真的很有钻研精神,会主动思考如何去向学生通俗易懂地解释用词的区别。
而不是很简单粗暴地归为习惯用语、固定搭配,她有这种专业精神,难怪后来成了圈内有名的中文老师,最终开办中文学校!
发布于 广东
