《靖康稗史》伪书里的清朝概念
1.《开封府状》:“福金是皇子夫人位号,应送皇子寨中,以符名谶。”
逻辑关系是“福金=福晋”,所以看到一个女的名“福金”,就要送给皇子“以符名谶”。这完全是清朝人的想象。详见http://t.cn/A6lB34mE
2.《开封府状》:“亲王【聘妻】及妾,悉数补送”。“契勘亲王妻妾,聘妻,惟景王妾曹氏委已身故,自余先后遣送讫,难再询索的名,今谨加详,汇列一目”。
《宋俘记》:“李浩十七岁娶耶律氏,生女于五国。八年,敕以梴聘妻韩氏配浩。”“聘妻孔氏配梴。”
这里,谢家福把“聘妻”当成普遍使用的名词,但是在宋朝没有这个用法。
以及
《开封府状》:“仪府陆夫人十九岁,【聘定】。”“相国府韩夫人十四岁,【聘定】。”
《宋俘记》:“媳九人、【聘媳】十人、庶媳十五人。”
这种用法是明清以后的,宋朝没有这个用法。
3.《青宫译语》里,称呼韦太后“宋妃赵韦氏”。
宋朝对已婚女性,没有这种冠夫姓的“某某氏”的说法。
《靖康稗史》其他地方,称呼韦太后“韦贤妃”“康王母韦氏”“赵构母韦氏”“昏德妻韦氏”“宋韦妃”等。
不管怎样,“赵韦氏”这个称呼在宋朝是没有的。谢家福自己是清朝末年的人,他熟悉的对已婚女性称某某氏,所以一不留神就写到稗史里了。
4.《呻吟语》里:“虏主榜朝市云,宫奴赵□母韦氏、妻邢氏、姜氏(凡十九人),并【抬】为良家子。沐此湛恩,想宜感悔。又榜云,赵□妹(凡六人)久侍宗子,获宠生男,应予优容,【抬】为次妇。”
清朝人熟悉“抬旗”之类的说法,但宋金时期没有这个概念,一般用“放”,“放良”,不会用“抬”。
详见这条的讨论http://t.cn/A6pUvmKg
5.《瓮中人语》《呻吟语》《宋俘记》里都写了完颜希尹的女真名译名“固新”,但这个是清朝乾隆以后才出现的由四库馆臣修改后的写法,却出现在稗史里。
http://t.cn/A6jtiU4I
发布于 北京
