u1s1,香港的英文水准明显更高。 深圳那个英文标语是错的,priority 表示“优先权”、“优先级”、“优先事项”,priority seats表示优先座位(爱心专座),该词不能指人。深圳那句应该改成:Please offer your seat to anyone in need. 当然,香港地铁里的中文也有些不自然。。
发布于 浙江
