人民文学出版社真的是积德行善啊,竟然重新出版了最经典的赵萝蕤版T.S.艾略特的《荒原》。之前大陆已绝版多年,自己只能在搜网页然后手抄[泪]。《中国翻译家译丛》这个系列真的非常喜欢和推荐。有傅雷翻译的巴尔扎克作品,朱生豪翻译的莎士比亚系列,盛澄华翻译的纪德系列,李健吾翻译的福楼拜作品,还有罗念生翻译的希腊戏剧等,都是大陆外国名著的最顶尖中文译本。
发布于 上海
