法国香颂抒情天王:Charles Aznavour
1924年5月22日 - 2018年10月1日
歌曲:Hier encore(昨日)
歌词:
Hier encore j'avais vingt ans
昨日,我才二十岁
Je caressais le temps j'ai joué de la vie
有大把时光享受生活
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
游戏爱情,夜夜狂欢
Sans compter sur mes jours
未曾留意日子
qui fuyaient dans le temps
已一天天溜走
J'ai fait tant de projets
我曾有那么多计划
qui sont restés en l'air
但都是纸上谈兵
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
我曾有那么多希望,他们均已消逝
Que je reste perdu ne sachant où aller
我依旧迷茫,不知该去何处
Les yeux cherchant le ciel
眼望天空
mais le cœur mis en terre
心却埋在土里
副歌:
Hier encore j'avais vingt ans
昨日,我才二十岁
je gaspillais le temps en croyant l'arrêter
挥霍时光,以为它可以为我停驻
Et pour le retenir même le devancer
为了留住时光,我走在它前面
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé
我只能奔跑,哪怕气喘吁吁
Ignorant le passé conjuguant au futur
不了解过去与未来的相连
Je précédais de moi toute conversation
我只谈论和自己有关的事
Et donnais mon avis que je voulais le bon
我虽打定主意想做个有用的人
Pour critiquer le monde avec désinvolture
却只会肆意地批判这世界
副歌:
Hier encore j'avais vingt ans
昨日,我才二十岁
Mais j'ai perdu mon temps a faire des folies
如今我的时光都已浪费在荒唐事上
Qui ne me laissent au fond
最后剩下的
Rien de vraiment précis
已经没有什么真正确定的事
Que quelques rides au front
除了额上的几条皱纹
Et la peur de l'ennui
还有对烦恼的恐惧
Car mes amours sont mortes
我的爱情皆已消逝
Avant que d'exister
哦!甚至不曾开始
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
我的朋友皆已离开,不会再回来
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
我犯的错让我身边空空如也
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années
我浪费了我的人生和我的青春
Du meilleur et du pire
美好和恶劣
En jetant le meilleur
我丢弃了美好
J'ai figé mes sourires
微笑僵持
Et j'ai glacé mes pleurs
眼泪冻结
Où sont-ils à présent
如今他们在哪里呢
A présent mes vingt ans?
我的二十岁?我的青春?
创作与演唱:
Charles Aznavour