科幻光年 24-04-07 16:56
微博认证:科技科幻博主

刘慈欣短篇和非虚构作品英文合集A View From the Stars(《鸟瞰星空》)已经于2024年4月2日由Tor出版社发售。

收录篇目如下:

Time Enough for Love (《序:时间足够你爱》收录于《最糟的宇宙,最好的地球:刘慈欣科幻随笔集》
非虚构
译者: [美] Adam Lanphier(亚当·兰菲尔)

Whale Song (《鲸歌》)
短篇小说
译者: [美] S. Qiouyi Lu(陆秋逸)

A Journey in Search for Home(《寻找家园之旅——写于<流浪地球>收入<科幻世界·30周年特别纪念增刊》之际>》)
非虚构
译者:Henry Zhang(张晴)

The Messenge(《信使》)
短篇小说
译者: [美] Andy Dudak(安迪·杜达克)

Thirty Years of Making Magic out of Ordinariness(《在平淡中创造神奇的三十年》)
非虚构
译者:Henry Zhang(张晴)

Butterfly(《混沌蝴蝶》)
短篇小说
译者:[美] Elizabeth Hanlon(伊丽莎白·安隆)

One and One Hundred Thousand Earths(《一个和十万个地球》)
非虚构
译者: [美] Jesse Field(方哲升)

On Finishing Death's End, the Last Book in the Remembrance of Earth's Past Trilogy(《<三体>系列第三部<死神永生>完成》
非虚构
译者:Henry Zhang(张晴)

The Battle Between Sci-Fi and Fantasy(《科幻与魔幻的对决》)
非虚构
译者: [美] Adam Lanphier(亚当·兰菲尔)

The "Church" of Sci-Fi(《SF教:论科幻小说对宇宙的描写》)
非虚构
译者: [美] Adam Lanphier(亚当·兰菲尔)

End of the Microcosmos(《微观尽头》)
短篇小说
译者: [美] S. Qiouyi Lu(陆秋逸)

Poetic Science Fiction(《诗意的科幻——<杀敌算法>序)
非虚构
译者: Emily Jin(金雪妮)

Civilizations' Expansion in Reverse(《文明的反向扩张》
非虚构
译者: [美] Adam Lanphier(亚当·兰菲尔)

Destiny(《命运》)
短篇小说
译者: [美] Andy Dudak(安迪·杜达克)

The Dark Forest Theory(《黑暗森林猜想》)
非虚构
译者:Emily Jin(金雪妮)

The World in Fifty Years(《五十年后的世界》)
访谈
译者: [美] Adam Lanphier(亚当·兰菲尔)

Heard It in the Morning(《朝闻道》)
短篇小说
译者: [美] Jesse Field(方哲升)

On Ball Lightning(《<球状闪电>访谈》)
访谈
译者: [美] Adam Lanphier(亚当·兰菲尔)

We're Sci-Fi Fans(《我们是科幻迷》)
非虚构
译者: [美] Adam Lanphier(亚当·兰菲尔)

[奥特曼][奥特曼]

发布于 上海