【观点输出】耽美文泛滥的“女词男用”现象,是女性被去人格化、女性身份被性化事实在语言体系中的映证。
“女词男用”主要有两种模式:
A、男性和男纸片人直接占用原本属于女性的称呼。
B、把女性当作被贴好刻板印象标签的形容词,用来形容男性和男纸片人。
模式A(占用女性称谓)
例如现实中gay和女性互称姐妹、无女全男虫族文中称受为雌虫、现代耽美文中称受为老婆/女朋友、古代耽美文中称受为妻/妾/妃……
这种抢占女性称谓的背后逻辑是,以男本位性方式的体位来区分性别,说直白点,“被男人艹的就是女人”,于是男0也是“姐妹”,是“老婆”,是“雌虫”。
这并非“无伤大雅”的女性身份挪用,而是从根本上否认女性身份的天然性,用性别后天构建论解构性别,再用“性别由男本位性行为定义”的荒谬逻辑强化男根崇拜,是否定女身的极端厌女行为。
必须明确:男性被艹/做阉割手术/做所谓的变性手术,是男0、是不健全的男、是用雌激素维持女性第二性征的男,无论如何都不是女人。
所有人都知道不能指鹿为马,因为语言不仅反映现实,更能反作用于现实,指鹿为马久了鹿就不再是鹿、马也不再是马(无数女字的含义就是这样被贬义化的)。
在男性抢占女词、指男为雌/为女这件事上,大众表现出反常的包容和麻木,因为“被艹的一方是女人”这个刻板印象已经深入人心。女性性别被男本位的性定义,女性的本质被否定、女性的存在被无视。
模式B(用女词形容男性)
是模式A的延伸:先将女性身份标签化,每种女性身份对应某种刻板印象的女性形象,在这个基础上,再把女性身份作为形容词、来形容男性/男纸片人。
当女人是贬义的形容词:女词多被用来骂男人“娘娘腔”“像女人”“婆婆妈妈”(男频和bg也常有这种写法,但bl是最频繁的)。
想要强调纸片男的“男性气质”,最捷径的写法就是踩个女人。这种语言模式不仅反映性别刻板印象的固化,也在强化男性的权威和优越性。
当女人是褒义的形容词:女词多被用来夸男人“面若好女”“女王”“公主”(男频和bg也不是没有但比较罕见;bl这类女词男用已泛滥成灾)。
搜索bl的人设,你会发现,神女,仙女,女王,妈妈,大小姐,怨妇,少女,娘娘,公主,美女,小妈……等等女词,都是形容耽美文男性攻受的前缀。
地位相对高看似不可冒犯的“女王”,性缘领域被追逐的“少女”,任劳任怨道德上被男性认可的“妈妈”,道德上不被认可但性缘层面有吸引力的“小妈”……
每个代表女性身份的女词,如今都被完全性化成一种或几种xp的符号,耽美文读者看到纸片男的这些女词标签,就能立刻想到他对应哪款xp。
原本用于形容女性身份的名词,成了耽美文中修饰男纸片人的形容词——实际上真正被符号化、去人格化、性化的,是属于女性的天然身份、社会身份及性缘身份。
在一个客观上男性占据主要话语权和资源的社会,想象一座高塔,女性在塔的下层,位置不好但起码还有位置,有的在这些位置上取得了一些地位和成就。其中不乏一些女性通过性缘获得阶级的提升。
这时候管男的叫“姐妹”“妈妈”“公主”,真正处于那些位置的女性就被踢出去了。她们连仅剩的那点位置、跟那个位置绑定的权益都没了,被抢去给男人和纸片男了。
尤其是女性在性缘层面的“优势”,都被转化为bl里男0的设定,用来给男0增加对男1的性吸引力。耽美是完全认同性缘规则的叙事类别,把性缘当作好东西,并认为女性不配得到男性的性缘之爱,男的才配。
性缘是损害女性群体信用、反女性本能的利男制度,因此要让女性心甘情愿钻进性缘关系当然需要男性付出点代价,比如情绪价值,又或者是物质利益。进入性缘关系的女性,维护跟强化性缘规则,让更年轻的女性看不到不沾性缘的女性榜样,对自我圆满性和完整性产生怀疑,把本该用在自己身上的时间、精力、金钱用到性缘关系的实践和想象当中,耽误女性群体争取社会资源和话语权。每个进入性缘的女性,付出的代价不仅是自己的下半辈子,还有下一代女性的未来。
耽美爱好者不愿去想这些问题,或者认为这是细枝末节上不了台面的琐事,甚至会用“传统父权也反对女词男用,你跟传统父权一样”来捂嘴相关批评。但根本是两码事。传统父权不想男性被“放在女性处境”,是不希望男性“像女人一样”被物化被消费,并希望女性永远呆在那个处境里。耽美文女词男用,是见不得女性呆在目前的处境,要把女性仅剩的权益也抢走给男性。
没有改变女性处境的前提下,把男人放到女性的处境里,女词男用不仅是剥夺女性的语言权利,更是在把女性往更地狱的方向推。
