为何修缮泰山石刻的石匠只用文盲?
巍巍泰山,数百处的石刻古迹涵括了我国二千多年的书法史。每次登山我都会对路边的石刻留恋不舍。感慨祖国山川之美好,更惊叹华夏文化之厚重。
观览途中还听到了一则令人费解的轶闻:“在过去,修缮这些石刻时只用文盲石匠”。
初感惊讶,慢慢才明白其良苦用心:为了更客观地保留这些石刻的原貌呀!
同理,一位教书法的朋友说:教孩子书法远比教大人书法简单。为何?因为成年人自带着一种长久以来形成的错误习气和审美,想纠正过来很难的。但孩子是一张白纸,你教给他什么就是什么。
在日游学时一位朋友请我去吃当地一家据说有百年历史的中华料理,至于味道,我觉得已经和中餐没什么关系了。
每个人都有自己的见解或者审美,尤其文化人。如果这个人作为一个文化传播者的角色,那么传下来的东西肯定会夹带不少他个人的见解。
有学生问:“想买一本《内经》来读,是A教授注解得好呢?还是B老师注解得好呢?”
我回答这要看你的目的是什么了。
如果只是中医爱好者,两位老师注解得都非常不错。如果你是想做中医大夫,他们两个注解得都还不够…
老师,我想读《红楼梦》,究竟是英译本好呢还是德译本好呢? http://t.cn/RnCZFOw
发布于 北京
