1930年的壳牌加油站,3加仑(11.35升)汽油1美元。
加油站这个词,在美国叫gas station,在英国叫petrol station。英语的petrol汽油就是美式英语的gasoline,简称gas,而英语的gas有别的意思——天然气[嘻嘻]
法语的“加油站”更有趣,是station essense,l’essence在法语中和英语一样,有“精华”“本质”的意思,同时特指汽油。如果要统称所有内燃机燃料,那就是另一个词:le carburant[允悲][允悲]
#冷知识# (我喜欢的那些没啥用的冷知识系列……)
发布于 法国
