仿生周黛诗会拥有电子小狗吗
24-06-04 21:36

继平芜尽处是春山被拼接后,另一句流传甚广的拼接又引发了我一点点思考。。。
必须说其实拼在一起的那些诗句,确实是很有想法的,为什么拼接诗句能流传甚广,我想的话,可能是因为拼接的两句读起来格外通顺,有一种完全符合思维逻辑/应用场景的顺畅,但这种匠气是不是诗歌创作和欣赏本身最需要的,我感觉是有待商榷的。因为有时候情感是跳跃的无端的,不一定是顺水推舟。其实我个人还挺喜欢“人生南北多歧路,将相神仙,也要凡人做。”这一句,人生南北多歧路其实是有一些感叹愁怀,但是将相神仙也要凡人做就多了一些调侃,即使走向歧路,人各有志,将相神仙也不过凡胎肉体。(以及再一次的,我个人并不喜欢“人生南北多歧路,君向潇湘我向秦”这句拼接,但确实拼得很丝滑)但和我上次说平芜尽处是春山那句拼接一样,我在想拼接诗近些年确实蛮火的(),对于诗歌传播和接受到底在起到一个什么样的作用呢,确实某种意义上促进了传播,使更多人知道一些名句,但是这种拼接诗在传播的时候并不带着注释传播,一般而言并不会标出“此句原句为xxx”。
所以总体而言感觉我态度还是,理解尊重但是我个人一般不喜欢,偶尔也会有觉得蛮好的,但是比较担心喜欢拼接句的会错过原句[悲伤]

发布于 湖北