#中国新疆的历史与未来##多元一体在新疆#
新疆师范大学教授 牛汝极
各位同志们、朋友们,大家好!
我发言的题目是东融西鉴:丝绸之路上高昌回鹘人的中华文化观》,从4个方面展开: 回鹘人的儒、释、道、伊,最后谈一点启示。
在漠北回鹘时期,尤其是回鹘助唐平安史之乱之后,牟羽可汗正式皈依摩尼教,840年回鹘西迁天山南北及河西走廊,摩尼教继续传播了一段时间。吐鲁番发现很多希利尼话、粟特文、摩尼文以及回鹘文的摩尼教残卷就是一个很好的证明。
吐鲁番地区发现的摩尼教遗存分布在高昌故城、交河故城、圣经口、浦峪沟等等遗址,那么谈第一个问题,回鹘人的儒学传统。
魏晋南北朝时期,河西走廊一带的汉人为躲避战事而迁徙到相对稳定的高昌,史称“汉魏夷陵”,儒学的基础主要来自于五经四书,在吐鲁番经诗子集都有,光是经部至少有7种之多,开蒙要训是我国古代童蒙识字课本,后来失传了,但是吐鲁番发现的版本,开蒙要训有17种,而回鹘文也有。
高昌受儒家文化影响至深,回鹘文《妙法莲华经玄赞》文本引用了《论语》中孔子与子贡有关给养、军队和信誉哪个可以先放弃,哪个不能放弃的对话内容,文本还引用了《春秋左传》中的内容,翻译家胜光法师正确理解“名为宣尼的圣人孔夫子”并译作 tsaüin-ni atl(ï)γ bögü qung-futsi,还将文中“民无信不立”一句从《论语》中找到出处。
回鹘文的佛经《佛说天地八阳神咒经》中,佛陀语录引用了阴阳理论来讲佛道。回鹘文《父母恩重经》充满了孝道理论。吐鲁番发现了回鹘文的《舜子变》的译本,可以说非常重要。舜子开创了中华民族的孝道文化,后世将他列为24孝之首,回鹘文的内容讲的是什么呢?讲的是舜的继母虐待他,舜休仓并纵火,舜用斗笠脱险,后又填井欲害之,舜又从邻井逃脱,舜赴骊山耕作,丰收满载,十年后返家,见到了后母卖柴换米,舜暗留钱余米种,寻钱时,识出舜的身影。尧帝闻舜的孝行,将二女嫁之。
吐鲁番出土有《急就篇》《千字文》抄本,汉文《千字文》抄本有88种版本,回鹘文写本有12种。《开蒙要训》为儿童汉语识字课本,回鹘文《天地八阳神咒经》卷轴背面,收录了《开蒙要训》的回鹘文译本,汉文《开蒙要训》写卷总计有17种。
回鹘文学习使用汉字是一种非常普遍的现象,在回鹘文的世俗文献里或者宗教经典中夹写汉字的情况十分普遍,一些汉语句子被引用或与回鹘语翻译一起自由呈现。回鹘人习练汉字书法也留下了许多的写本教材,还发现了回鹘人使用的汉语、回鹘语词汇的对照本,回鹘人给汉字的难字注音等残片。
高昌回鹘对汉传佛教信仰十分推崇
公元 9—14 世纪,回鹘人大规模地从汉语佛经翻译为回鹘文。即使没有把全部大藏经,至少汉语大藏经中的经律论的大部分著作都译成回鹘文。少部分译自吐火罗文(如《弥勒会见记》)和藏文(如《佛说胜军王问经》《文殊师利成就法》等。汉传佛教自隋唐以来形成了多种宗派,在回鹘中影响较大的有禅宗、天台宗和净土宗。译自汉文的文献主要为大乘经典,如《金光明最胜王经》《观身心经》《妙法莲花经》《华严经》等,也有部分小乘经典如《阿含经》《因萨蒂经》,汉语疑伪佛经如《父母恩重经》《天地八阳神咒经》及中土僧人传记如《大慈恩寺三藏法师传》《佛祖历代通载》等。汉文佛经翻译工作,是有组织地进行,即所谓的“译场译经”。高昌回鹘人不仅把汉语佛经著作译作回鹘语,而且直接用汉语、汉字抄写汉语佛经,创造出原创的作品,比如说我们认为的《因萨蒂经》就是这样的作品,回鹘人精通弥勒文学,并形式了头韵的诗,从而创造出新的弥勒文学作品,就写进堪称回鹘佛教文学,深深根植于汉语佛教文学的经典或者典范。所以回鹘人直接用汉语书写佛经,如佛说法宝里、弥勒七情里等等这些都是直接用汉语写的,这个已经被学界所证明。
那么佛教石窟或佛堂的回鹘文提记反映了回鹘佛教的朝圣运动,这些提记不仅仅是过去翻译的总结,还是朝圣的记载。莫高窟有35个洞窟中发现了78条回鹘语的提记,榆林窟有25个洞窟发现185个提记,吐峪沟至少有30多条回鹘文提记,北庭高昌佛寺也有若干提记。佛教各大神山中,五台山发挥着非常重要的作用。敦煌和五台山都发现了回鹘朝圣者的提记,从回鹘文写本中可以看到,赞美五台山而写的《五台山赞》。在柏孜克里克第20号洞窟,我们可以看到,朝圣者用诗句描述禅修和朝拜的目的。在北庭高昌回鹘佛寺也有回鹘的榜提,尤其是回鹘首领的榜提。
莫高窟在217窟有一个回鹘文提记提到他们来自肃州,来这里已经三年,而且还说在此山中又待了7个月,他们干什么?他们在朝圣,而不是旅游。在榆林窟的第12窟回鹘文提记中专门讲到了来自肃州的沙弥,这些都是朝圣。榆林窟的第三窟提到了有一个去五台山的活动,这个也是朝圣。尤其是《五台山赞》这个是回鹘文的译本,目前保存在俄国圣彼得堡。回鹘文的写本和回鹘文拼写汉字音的《五台山赞》都完整保留下来了,在呼和浩特白塔有几十条回鹘文的提记,其中有来自哈密,去白塔朝圣。
关于回鹘文的耶稣信仰。在高昌回鹘地区遗存的大量考古遗物和叙利亚文基督教文献,以及近年在吐鲁番布拉依克附近基督教修道院遗址的考古和奇台县唐朝墩发现的东方教会修道院遗址及高台入口右侧有回鹘文题跋ärkägün bäg“也里可温长老”,这些都充分证明了东方教会在高昌回鹘区域的活动。吐鲁番发现的基督教写本几乎绝大部分是用叙利亚文书写的,其中礼仪祈祷书《胡德拉》和圣经《佩希塔》文本约占发现写本残片绝大多数,既有用于礼仪文本的圣咏经,也有旧约中的大卫的诗篇;还有书信、历法纪年、圣徒传记、祈愿护身符、医学和医药配方等。
最后,三点启示:
第一,丝绸之路上的高昌回鹘人向东积极学习传承践行中华传统文化,将其与自己的生活方式融为一体,展现了血脉相连的中华文化传承人和践行者的角色定位。同时,回鹘人也以开阔的心胸向西借鉴学习西来的文化和理念,表达了对不同地区文化的理解和认知。
第二,中华文化在几千年的发展中,形成了天下为公、守中致和、知行合一的哲学思想;富民厚生、自强不息、修齐治平的人文精神;爱国爱家、礼义廉耻、敬业乐群的道德伦理;讲信修睦、勤俭持家、孝老爱亲的传统美德,民为邦本、家国情怀、为政以德的治理经验,这套价值体系共同催生了“天人合一”“生生不息”的文化基因,支配和影响了中华文化的发展延续,共同塑造出中华文明的突出特性。中华民族之为中华民族以及中华民族特有的生命力,无不来自这些价值及其实践。回鹘人就是这其中的实践者。
第三,人类社会最根本的问题是群体内部的合作问题,首先解决合众为一,把大家变成一个共同体实现合作共存。中国几千年的生长方式就像有着强大向心力的旋涡,这个旋涡的向心运动不断把不同部族和各地文化卷入到一起成为一体,不管是什么人群,你参与到中国的历史进程中,最后都会成为中国人,不管是什么宗教、思想,进入中国都会成为中国文化的有机部分,最终实现合众为一。高昌回鹘时期的回鹘人就是这样一个典型。我的发言就到这里,谢谢大家。
发布于 湖北
