甲午海战,日军是如何破译清军密码的?#原创#
1894年,甲午战争前夕,中日两国剑拔弩张,关系紧张,战争一触即发。
为了破译清军密码,小鬼子想出了一个鬼点子。
6月22日,大清驻日本公使汪凤藻收到一份日本外交照会,这份照会有三特点,一是篇幅长,有好几十页。二是直接翻译成了中文,而不是日文。三是里边提的问题,汪凤藻无权处理,必须请示国内。
于是,汪凤藻派工作人员把文件翻译成密电,通过电讯局发电报给国内,请示满清当局。
日本人截获了密电后,立即与原文一一对照破译,轻而易举就破解了满清的密码。
于是,在甲午战争中,清庭往来的密电,全部成了日军的情报源。
小鬼子果然是诡计多端啊!#历史那些事# (图为汪凤藻公使)
发布于 山西
