110’20’’Rosina-Don basilio!唐巴西利奧!
Almaviva-Cosa veggo!我看到了什麼!
Figaro-Quale intoppo!多麼麻煩!
Don Bartolo-Come qua?像這裡?
Don basilio-Servitor di tutti quanti.一切的僕人。
Don Bartolo-Che vuol dir tal novità?這個消息是什麼意思?
Rosina-Di noi che mai sarà?對我們有什麼影響?
Almaviva-Qui franchezza ci vorrà.這裡要坦率。
Figaro-Qui franchezza ci vorrà.這裡要坦率。
Don Bartolo-Don Basilio,come state?唐·巴西利奧,你好嗎?
Don basilio-Come sto?我好嗎?
Figaro-
Or che s’aspetta?Questa barba benedetta......la facciamo,sì o no?
現在你期待什麼?這有福的鬍鬚......我們應該這樣做,是還是不是?
Don Bartolo-Or vengo!Ehi?Il curiale?現在我來了!嘿?居里?
Don basilio-Il curiale?居里?
Almaviva-
Io gli ho narrato che già tutto è combinato.Non è ver?
我告訴他一切都已經結合了。這不是真的嗎?
Don Bartolo-Sì,sì.是的,是的。
Don basilio-Tutto io so.我知道所有的東西。
Don Bartolo-Tutto io so.我知道所有的東西。
Don basilio-Ma,Don Bartolo,spiegatevi.但是,唐·巴托洛,解釋一下自己。
Almaviva-Ehi,dottore,una parola.Don Basilio,son da vou.Ascoltate un poco qua.
嘿,醫生,一句話。唐·巴西利奧,我來自你。聽我說。
Fate un po’ ch’ei vada via,ch’ei ci scopra ho gran timore.
讓他走一會,我很怕他發現我們。
Rosina-Io mi sento il cor tremar.我感到我的心在顫抖。
Figaro-Non vi state a disperar.不要絕望。
Almaviva-Della lettera,signore,ei l’affare ancor non sa.
關於這封信,先生,他仍然不知道這筆交易。
Don basilio-
Ah,qui certo v’è un pasticcio,non s’arriva a indovinar.
啊,這里肯定是亂七八糟的,猜不出來。
Almaviva-
Ch’ei ci scopra ho gran timore,ei l’affare ancor non sa.
我很害怕他會發現我們,他還不知道這筆交易。
Don Bartolo-
Dite bene,mio signore,or lo mando via di qua.
您說得好,大人,現在我要把他從這里送走。
Almaviva-
Colla febbre......colla febbre,Don Basilio....chi v’insegna colla febbre a passeggiare?
發燒了……發燒了,唐·巴西利奧…誰教你發燒走路?
112’36’’Don basilio-Colla febbre?發燒?
Almaviva-E che vi pare?Siete giallo....come un morto.
你怎麼看?你是黃色的…就像一個死人。
Don basilio-Sono giallo....come un morto?我是黃色的……像個死人嗎?
Figaro-Bagatella!Cospetton!Che tremarella!Questa è febbre scarlattina!
巴加泰拉!科斯佩頓!好震顫!這是猩紅熱!
Don basilio-Scarlattina!猩紅熱!
Almaviva-
Via,prendete medicina.Via,prendete medicina,non vi state a rovinar.
來,吃藥。來吧,吃藥吧,別被毀了。
Figaro-Presto,presto,andate a letto.快,快,去睡覺吧。
Almaviva-Voi paura inver mi fate.你怕我。
Rosina-Dice bene,andate a letto.他說好,去睡覺吧。
Figaro-Presto,andate a riposar.快,去休息吧。
Quadriglia-Presto,andate a riposar.快,去休息吧。
Don basilio-Una borsa!Andate a letto!Ma che tutti sian d’accordo!
一個包!去睡覺!但每個人都同意!
Figaro-Presto a letto.早點睡覺。
114’00’’Don basilio-
Eh,non son sordo.Non mi faccio più pregar.
而且,我不是聾子。我不再問自己。
Figaro-Che color!什麼顏色!
Almaviva-Che brutto cera!多麼醜陋的蠟!
Don basilio-Che brutto cera!多麼醜陋的蠟!
Figaro-Oh,brutto assai!哦,非常糟糕!
Don basilio-Dunque vado.所以我要去。
Quadriglia-Vada,vada!走,走!
Don Basilio-Vada!去!
Almaviva-Buona sera,mio signore.晚安,我的主人。
Buona sera,Buona sera.晚安,晚安。
Buona sera,mio signore,presto,andate,andate via di qua.
晚安,大人,快走,離開這裡。
115’09’’Don basilio-Buona sera,ben di core.晚上好,心安。
Quadriglia-Buona sera,buona sera.晚安,晚安。
Don basilio-
Buona sera,ben di core.poi diman si parlerà.
晚上好,核心好。那麼明天我們再談。
Quadriglia-
Maledetto seccatore! Non gridate. Buona sera,mio signore,pace,sono e sanità.
該死的麻煩!不要大喊大叫。晚上好,我的主,和平,我和理智。
116’02’’Don basilio-Buona sera,buona sera.晚安,晚安。
Quadriglia-
Buona sera,mio signore,pace,sono e sanità.晚上好,我的主,和平,我和理智。 http://t.cn/A6Qmrmzi
发布于 上海
