#文学纪念日#
“快乐对身体有益,可赋予心灵力量的却是悲伤。”
/ 马塞尔•普鲁斯特
1871年7月10日,20世纪最具影响力的法国小说家、文学批评家和散文家之一马塞尔•普鲁斯特(Marcel Proust , 1871-1922)出生。
普鲁斯特出生于巴黎奥特伊尔区,其父是著名的法国病理学家和流行病学家,母亲则来自一个富裕的犹太德国家庭。从9岁开始,普鲁斯特就饱受哮喘困扰,被视为体弱多病的孩子。1882年,11岁的普鲁斯特成为孔多塞中学的学生,却因疾病中断了学业。尽管如此,他在文学展露出非凡的天赋,在最后一年获得学校的奖项。在朋友的提携下,普鲁特斯得以进入上层社会的沙龙,积累了丰富的生活素材,为后来的创作奠定了基础。
普鲁斯特虽然从小就对写作感兴趣,但直到30多岁才开始全身心投入创作。在此之前,他曾短暂地在图书馆工作,但大部分时间都花在参加沙龙活动和处理自己的社交生活上。直到1905年母亲去世后,他才彻底放弃了社交生活,潜心创作。最后三年,他几乎全部时间都花在卧室里撰写《追忆逝水年华》。这部巨著探讨了诸如记忆、艺术、社会阶层等主题,堪称法语小说史上的里程碑。
《追忆逝水年华》在普鲁斯特去世后陆续出版,广受好评,被誉为20世纪最伟大的小说之一,对后来的文学产生了深远影响。这部巨著从1922年由C•K•斯科特-芒基夫首次翻译成英语,后又经过多次修订,最终采用了更直白的题目"In Search of Lost Time"。《纽约时报》曾发文称:“《追忆似水年华》是现代文学最重要的作品,甚至超越了乔伊斯和托马斯•曼这样的文学巨匠。”
上世纪80年代,译林出版社开始积极物色译者翻译这部作品,最终集结整个法语文学翻译界之力,经过仔细考虑,邀请李恒基、桂裕芳、许渊冲、许钧等十五位一流译者,着手翻译这部作品。十五位译者从1989年到1991年历时三年,终于翻译完了这部作品,成为中国出版史上一个填补空白的重要事件。
迄今为止,译林出版社的版本依然是中文世界仅有的全译本。
