木头马198909
24-07-21 04:13 微博认证:读物博主 超话粉丝大咖(读书超话)

#生活手记##读书[超话]#古文观止

子产论政宽猛(二)

左丘明

【原文】
仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛;猛以济宽,政是以和。”《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康;惠此中国,以绥四方。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良;式遏寇虐,惨不畏明。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’和之至也。”
【译文】
孔子说:“好啊!政策宽厚民众就怠慢,(民众)怠慢就用刚猛(的政策)来纠正。(政策)刚猛民众就受伤害,(民众受)伤害了就施与他们宽厚(的政策)。用宽大来调和严厉;用严厉来补充宽大,政治因此而调和。《诗经》中说:‘民众也劳累了,差不多可以小小休息啦;赐予城中的民众恩惠,用来安抚四方。’(这是)施与民众以宽厚啊。‘不要放纵奸诈,用来防范邪恶;遏止盗贼肆虐,恶毒是不害怕美好的。’(这是)用刚猛来纠正啊。‘宽柔对待远方的民众能够使大家亲近,(这样)来稳定我们的王朝。’(这是)用和缓(的政策)来使民众平安祥和啊。还有(《诗》)说:‘不争斗不急躁,不刚猛不柔弱,实施政策平和,所有的福祉汇集过来。’(这是)和平的极致啊。”

【原文】
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”
【译文】
等到子产逝世,孔子听说了,哭泣道:“(他)是古代圣贤继承人啊。(子产继承了古人仁爱的遗风啊)”

【注释】
汔:(qì),接近,差不多。

从:通‘纵’,纵容。

诡随:放肆谲诈。

絿:(qiú),急。

遒:迫近,聚集。

慢:对上司无理。

发布于 安徽