弃独立自由、倡被控无脑
——追问流行歌曲《Super Star》的价值取向
原本挺喜欢S.H.E.演唱的这首流行歌曲的;但有一天无意中得知:这首歌曲原来是照抄了德国流行音乐团体Sweetbox创作的歌曲Chyna Girl(“瓷女孩”或“脆弱女孩”)的优美原曲,再由台湾作词人施人诚重新填上与原文歌词完全不同的中文歌词的,心里顿生怀疑了。
于是找来原歌词,又对比了中文改词,发现:中文改词与原词的价值取向竟截然不同:
原歌曲的主导倾向是在悲哀地承认自己因爱情而过于脆弱的基础上,决绝地告别令自己失去勇气与独立的爱情对象,断然地走向坚强与独立。而中文改词则倡导完全无脑或绝对脑残的明星崇拜,讴歌粉丝为了偶像放弃任何独立思想与独立人格,甘愿被主宰被控制,甘心放弃所有其他的人生价值与生存意义。
如此对比之后,我想到了一个严肃的问题:如此公然倡导独立人格泯灭、思想情感被控之奴性的作品,为什么会在华语文化圈广为流行?
分享视频 歌手:S.H.E《Super Star》 http://t.cn/A68Mzn2H @QQ音乐
发布于 福建
