上海译文 24-08-15 12:00
微博认证:上海译文出版社官方微博

#转发赠书#
自1927年初出茅庐到1973年魂归诗国,近半个世纪里,W.H.奥登不断给英语诗歌注入新的气象,没有一位可以像奥登一样对道德和情感做出如此广阔的回应,同时又在修辞和风格上进行如此全方位的探索。他以其独有的敏感和想象,为英语诗歌持续注入新的现代气息,开一代之风,堪称叶芝和艾略特之后最伟大的英语诗人。
同时,#奥登# 也是二十世纪改变了整个英语文学世界的人物,他的成就不仅仅是在诗歌,戏剧和评论领域都留下了不朽巨著,而且其文字中所蕴涵的独特现代性在当代文学所产生的影响,为各个文学领域的作家带来了深远的启迪。

本次 @上海译文 和 @明室Lucida 联合赠书
转+评,8.22 各揪两位读者
随机送出奥登代表作一本~

🔹上海译文推出的新版“奥登文集”,包含《奥登诗集》《奥登序跋集》《染匠之手》《战地行纪》等六卷,体裁涵盖诗歌、游记、散文随笔、文学评论等,由著名学者蔡海燕、胡桑、马鸣谦等精心移译,是奥登的第一套比较完备的中译本作品集。新版译文经过精心修订,版式完全重排,新增了插图和后记,全方位呈现奥登的作为一代大师的风貌。其中,《染匠之手》收录了奥登精彩纷呈的散文作品,包括他作为牛津大学诗歌教授发表的著名讲演录。书中的文章题材广泛却又互有关联,对诗歌,对艺术,对人生的种种境况都提出了自己的看法。

🔸明室Lucida 新推出《诗人之舌》和《奥登诗精选》。前者是奥登的散文精选集,以爱德华·门德尔松整理的六卷本《奥登散文全集》为底本,由国内著名奥登学者蔡海燕精心编译。全书收录了《丰产者与饕餮者》《公众与已故的叶芝先生》等26 篇经典散文。它们在时间跨度上覆盖了奥登的整个创作生涯;在形式上则极为丰富多样,包括了评论、讲稿、序言、随感等。这些篇章完整呈现了奥登作为一个伟大的“诗人批评家”的形象。《奥登诗精选》以爱德华·门德尔松教授编辑的《奥登作品全集·诗歌卷》为底本,综合此前已经出版过的其他权威选本,由知名诗歌翻译家黄灿然精心编译,收录奥登各个时期的代表作,全面呈现其诗歌面貌。 http://t.cn/A68Fx3uC

发布于 上海