有时候中文概念看不明白,一看英语恍然大悟。“前站起飞”我查了一下,原来是描述这样一种情况:飞机即将着陆机场,但机场有飞机刚好要起飞,所以需要继续盘旋一下等待着陆指令。"前站起飞"翻译为 arriving(即将到达)咱们马上就懂了。[偷笑]#侃哥英语干货#
发布于 美国
有时候中文概念看不明白,一看英语恍然大悟。“前站起飞”我查了一下,原来是描述这样一种情况:飞机即将着陆机场,但机场有飞机刚好要起飞,所以需要继续盘旋一下等待着陆指令。"前站起飞"翻译为 arriving(即将到达)咱们马上就懂了。[偷笑]#侃哥英语干货#