#中图诗词bot#
题君山
雍陶
风波不动影沉沉 [1] ,翠色全微碧色深 [2] 。
应是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心 [3] 。
这诗写从洞庭湖上望君山的情景。君山在洞庭湖中(参看李白《陪侍郎叔洞庭醉后》注[1] )。题一作《洞庭诗》。
【注释】
[1] 风波:一作“烟波”。影:指山影。
[2] 翠色句:承上句,翠色指山色如翠,即杜诗“日日江楼望翠微”之翠(《秋兴》);碧色,指水色如碧,即韦庄“春水碧于天”之碧(《菩萨蛮》)。翠、碧均为绿玉石,而翠色浅,碧色深。因湖水近,故深,山色远,故浅。同色相映而浓淡层次深得物理,较历来异色明暗相衬有创新。
[3] 应是二句:刘禹锡《望洞庭》:“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”与此用意略同。此以镜比湖,以螺黛比山,而把环境的形象之美,写成了水仙梳洗,更能见出丰富的想象和新颖的构思。宋黄庭坚《雨中登岳阳楼望君山》:“满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。可惜不当湖水面,银山堆里看君山。”则既以君山比作湘娥的螺髻,又悬想从湖水中看君山,可能是受到这诗的启发。水仙,即湘娥,又称湘妃。相传帝尧之女,帝舜之妃娥皇、女英死后成为湘水女神(参李白《远别离》题下注)。《山海经·中山经》:“洞庭之山,……帝之二女居之。”螺(luó)黛,即螺子黛,妇女画眉所用,产于波斯国(见《南部烟花记》)。螺黛深青色,故称青螺黛。一螺青黛,是“一青螺黛”的倒文。应是,一作“疑是”。
(马茂元选注)
——《唐诗选》(上海古籍出版社2017.11)
发布于 浙江
