为你打开十扇窗:“中坤国际诗歌奖”获得者简·赫斯菲尔德的诗学
日前,2024中美诗歌节暨第七届“中坤国际诗歌奖”颁奖典礼在北京大学人文学苑举行。《十扇窗》 作者、美国诗人简·赫斯菲尔德(Jane Hirshfield)荣获本届中坤国际诗歌奖外国诗人奖。
“诗歌是一些‘小东西’,可以放在口袋里,也可以存放在心灵之中。然而,路过的旅行者的‘渺小’却能唤醒并改变他们周围山脉的‘广大’”。这是美国当代诗人、散文家和翻译家简·赫斯菲尔德对诗歌的定义。
简·赫斯菲尔德曾获美国唐纳德•霍尔-简•肯庸诗歌奖、美国国家艺术基金奖、古根海姆奖、洛克菲勒基金奖和美国诗人学会奖金,在诗歌创作和诗歌研究领域均获得较高成就,在美国文学界声誉较高。著作诗人、翻译家王家新对简·赫斯菲尔德的定义是“一位开窗者,伟大诗歌的领受者、翻译者、转化者”。
评委会在给简·赫斯菲尔德的授奖词中评价到:
作为自然世界与我们复杂内心生活之间联系的敏锐观察者,她的作品是现代英语中将情和境融为一体的典范,在这种无缝的连续体中,两者彼此塑造。通过这两种元素的相互作用,赫斯菲尔德创造了这样的诗歌:人类的洞见(情感和思想)主要作为境的延伸而出现,树木、河流、石头或一只鹿——这些都被仔细观察并以清晰的方式呈现出来,生动地带入我们的视野,成为通向我们内在生活更深理解的入口。
2022年3月,我们@广西师大出版社社科分社 在国内首次引进出版了简·赫斯菲尔德的诗学散文集《十扇窗》 。该书由著名诗人西渡、雷平阳、蓝蓝、张定浩、胡桑联袂推荐,自面世后深受读者喜欢,并入选豆瓣2022年度图书榜单“外国文学(非小说)类”。
发布于 广西
