「ユリイカ」1973年猫特辑
水木茂《猫之道》
那是我从关西搬到东京,定居在调布寺庙后面的时期。寺庙和我家之间的分界处,有一片长满杂草的地方,我注意到那里有一条大约五厘米宽的小道。我当时很好奇,正在观察的时候(那时我的工作室正对着这条小道),一只猫慢悠悠地走过来,仿佛在宣告这是它的路。我从未见过如此悠闲的猫。每天都有各种猫经过,其中一些大的猫走得很从容。当我对它们发出“嘘”声时,它们反而露出“你是谁”的表情,回瞪我一眼。这种态度实在太无礼了,于是我从窗户跳出去想吓吓它们,可它们只是稍微动了一下,紧盯着我,好像在观察我在干什么。
不知道它们吃什么,但它们的下巴居然是双层的。然后,它们看我的表情仿佛在说“别做无聊的事”。墓碑耸立在一旁,那些大猫的动作缓慢,让人有些毛骨悚然,于是我只好退回去了。
从那以后,我决定只是静静观察它们。时间飞逝,时代变迁,篱笆也失去了生气,与寺庙的边界变得模糊不清了。如果还有什么痕迹留存,那就是依稀存在的猫之道。寺庙很快筑起了水泥墙,我好奇“猫之道”会变成什么样呢?结果发现,猫们毫不犹豫地把墙顶当作自己的路,依旧每天慢慢地来回穿梭。那只古老的巨猫偶尔还会静静地观察我工作的情况。如果我发出“嘘”的声音,它就慢悠悠地走开,像是在说“干嘛呢”。有时候,它们也会愉快地看着鸟儿歌唱,甚至两只猫一起爬上寺庙的屋顶,试图抓住小鸟。
这些猫看起来比那些在城里排气管之间匆匆逃窜的猫要幸福得多。秋日的午后,它们常常在寺庙屋顶上打盹。看着这些猫的生活,我忍不住思考起猫的生活方式,甚至有些羡慕。它们过得很幸福,在附近的垃圾桶里找食物,整天无忧无虑地玩耍。
而且,它们不像人类那样对死亡有恐惧感。相反,猫可能对死亡有一种先天的正确理解。死亡本质上不是可怕的东西,只是一种睡眠罢了。为什么只有人类会感到莫名的恐惧呢?我这样思索着“猫们也不会担心明天的事”。它们的这种生活方式真是值得深思。而我们的大脑里却充满了对明天的忧虑。
今天,猫们仍然缓缓走在变得高架的“猫之道”上。我一边自问自答,一边继续画着那些让人痛苦的稿子,仿佛十年来一日复一日地重复着。
