破除哑巴英语的诀窍是什么?
正好前几天我在直播里讨论过,说学习一门语言离不开这门语言背后的本土文化。试想,老外就算能听懂「刻舟求剑」的每一个字,如果不明白背后的文化故事,能明白这成语是什么意思吗?
英文也是一样,很多时候我们听不懂,并不是因为不认识单词,而是不明白引申含义;很多时候我们张不开口,是因为教科书里教的例子往往脱离文化,或过于书面,并不适合用在日常对话中。比如,来了个新同学,课本教:who is that handsome boy?这相当于在问:那英俊的男孩是谁?谁平时这么说话啊?上影译制组啊?
这就是我们学了这么多年英文,开口却还是哑巴英语的原因:照着书上教的说了,对方反应却很奇怪,有时候甚至听不懂,很快我们就会对自己产生怀疑,觉得自己总在说错话,越来越局促,也越来越不敢张嘴。少说少错,不说不错。
要真正获得敢于张口的口语自信,重点不在语法或发音正确,而在于「社交敏锐度」,也就是知道在什么场景,说什么话、怎么说,最得体合适。我特别喜欢Cambly,就是因为Cambly最适合用来锻炼这种「社交敏锐度」。
比如,你可以问tutor,夸人handsome为什么很奇怪?Tutor可能就会解释说,handsome这个词太正式,对着一个不太熟的人这么讲,不但感觉夸张,还有点冒犯,因为你过于直白地对他的外貌做出了评价(即使是正面评价)。
那夸人帅要怎么说呢?日常生活中说句looking good就可以,要热情点可以说you look fabulous!稍微正式点可以说you look great today!非要夸帅气的话,可以说:you’re looking sharp!
像这种男女通用,在英语文化中政治正确,情绪得体的表达,tutor可以一口气讲出一串,适用各种不同场景。即使是在英文环境中,只靠我们自己去观察积累,都不知道要花多久才能做到如此地步,更不要说缺乏英文环境了。
同样的,以前在国内学英文的时候,「我很忙」,就是I am busy。出了国我才发现,这相当于中文「忙着呢」,除非对方跟自己很亲近,这样讲很不礼貌。那要怎么表达自己很忙呢?在Cambly一聊,很快就能get:跟好友可以说I am so swamped(被工作吞没),但跟老板这么说就很尴尬了是吧🤭。跟老板可以说I am tied up with xxx(不是我不想做啊老板,我就是现在真的被其他任务牵制住了)。如果真的要说I am busy,最好在后面加上at this moment,或补一句but I’ll make time for you,才不会显得不耐烦。
我最近就特别喜欢在Cambly上聊这类多场景表达。
劝朋友离开渣男,总不能真的说abandon him吧🤦♀️,但you should leave him/break up with him,语气也很硬,显得没有界限感。此时你会怎么说?
表达对一件事情很喜爱,I like it very much太教科书了,很不生活。只会一句I really like it,又表达不出饱满情绪。此时,你又会怎么说呢?
最近找工作好难啊,我emo了,英文又要怎么说呢?
这种随着社交场景变化,情绪细微变化,就要变化表达的「社交敏锐度」,课本上是学不到的,只能通过大量的「实战」积累。但在生活中获得大量实战的门槛太高,积累起来也太慢了。
Cambly在这方面,有无可比拟的优势。在生活中用英文聊天时,大家出于礼貌,一般都不会纠正我的用词,但Cambly上的tutor,不但可以轻松有趣地闲聊,还会主动来纠正我。我在询问自己的表达是否日常、是否得体时,也不会有怕麻烦朋友的顾虑。这才是真正一对一的订制化提高!加上Cambly的课后复盘工具,学校效果翻好几倍!
此外,tutor来自不同国家,不同文化,不同年龄段和行业。我可以接触到不同的口音、说话方式和用词习惯,这都在训练我适应不同的交流风格,pick up更丰富多元的表达。Haiden年轻活泼,用词很互联网;Ethan来自西部,让我学会了大量生活家常表达;Austin很文艺,John则是我最熟悉的商业英文味儿(很像在商学院跟同学聊天)。跟他们的对话总是很有趣,我也常常会学到:哦,这还能这么说呢,有意思。
Cambly就像是一扇我和世界连接的窗,真的很推荐大家都去试试~
