-鸟倦知还-
24-10-27 23:49 微博认证:读物博主

原来复旦前身的“震旦”来源于梵语Cīna-sthāna,而“支那”则是来源于梵语Cīna,也就是前面部分,这两个词都是指代中国。梵文“Cina”本有“文物、思维、智巧”之意,加上后面的“sthāna”(也就是斯坦),意思就是“衣冠文物之国”,也有人说这个词用于指代中国是音译自“秦”或者“晋”,不过尚无定论。

不得不说震旦这个词翻译得真的很雅,原本是部分僧侣借《周易》中的八卦方位理论解释“震旦”,认为“震”为东方,因此“震旦”意味着“东方日出之地”,而近代梁启超还提出“震旦”象征着从阴郁暗淡的状态中轰然一震,万象昭苏,丽日从地平线上涌现的境界。与此同时,同源的支那居然沦为了歧视用词,还挺神奇的。

发布于 美国