#钱学森30多年前设想中国VR技术#
“Virtual Reality,此词中译,可以是1.人为景境;2.灵境。我特别喜欢‘灵境’,中国味特浓。”1990年11月27日,钱学森给时任国家863计划智能计算机专家组组长、同时也是自己的弟子汪成为写了一封信,表示自己将“Virtual Reality”(虚拟现实技术)一词翻译成“灵境”。
上海交通大学钱学森图书馆学术研究部李月白表示,钱学森对“灵境”的关注和重视来自于他对“人工智能”的长期思考。在中国人工智能发展史上,钱学森是最早的几个倡议者之一。20世纪80年至90年代之间,钱学森曾于多个场合提出人工智能的重要性,并公开倡导国家智能计算机计划的实施和推进。
钱学森的人工智能思想用八个字来表达,就是“人机结合,以人为主”。在他的设想中,“人机结合”的发展是由浅层次走向深层次的。从人在电脑的辅助下学习、工作的“浅层次、合作性”结合,最终发展到“深层次、进化性”结合。而“灵境”技术的发展将使人与计算机的“深度结合”在将来成为可能。钱学森重视“灵境”技术的一个主要方面在于,“灵境”可以用来扩展人脑的感知,使人机结合达到全新的高度。(澎湃新闻 图源:上海交通大学钱学森图书馆)#航天员导弹这些词都出自钱学森#
