“everything was destroyed, and then abandoned”
昨天走了1984萨拉热窝冬奥会tour,经过1992-95波黑战争与其之后的近三十年,大部分冬奥场所已经过无数人为改造,变得血肉模糊,充满悖论:暗喻着地球大同的奥运村与为冬奥而兴建的酒店因位于机场附近而成为民族混战的前线,变得满目疮痍;曾经的雪车赛道于战时被塞军用作伏击路线,如今布满涂鸦;而p5作为冬奥时期的颁奖台,更是于萨拉热窝围城期间被塞族共和国用作死刑执行场所。几乎每个生长在或早于世纪之交的波斯尼亚人都经历过战争,其生命与建筑深深交织,对于观者来说,在看到那些建筑被破坏时,也似乎能感受到一部分波斯尼亚人的骨血被剥离而摧毁的嘶声。
和导游在冬奥时期的滑雪场前聊天,他说这里已经被neglected了,除了零星游客,没有人再会来这里,也不再可能重新恢复使用。如果说被摧毁仍旧是对主权的仇恨,那么being neglected似乎是更令人不安的现状。近一半的波斯尼亚人在战争后离开了波斯尼亚,大哥说自己的家人朋友有的在德国,有些去了斯洛文尼亚,土耳其,奥地利,许多人在做建筑工人,生活way more better than here,没有人再回来。我问他,那你为什么留下来,为什么做这份工作?out of no reason他没有回答我第一个问题,他说他喜欢这份工作,向不同的人介绍自己的城市,这很好;也说越来越多人看到了萨拉热窝的potential,tourism正在慢慢恢复,也许我们都不知道未来会是怎样。
被摧毁的建筑也成为记忆的残骸。“Remember Sarajevo”,那些被弹雨和涂鸦所覆盖的混凝土结构是80年代南斯拉夫曾存在过的证明,然而也指向其自那以后永远的缺席。在这些支离破碎的痕迹中,能做的或许只有去讲述与记忆,用想象重新构筑那曾经“圆满”的存在。 http://t.cn/zRXyA4x
