【丹那婆的传说】
根据《八丈实记》记载,八丈岛起源最初载于高桥与市撰写的《旧昔综屿噺话》中。这一传说自明治时期起,便被多次引用并独立流传。传说在很久以前,八丈岛遭受了一场大海啸,只有孕妇丹那婆幸存下来。她生下一个男孩,并与他交合,后代逐渐繁衍成今日的八丈岛民。这一版本的传说由被流放至八丈岛的近藤富藏记录。并被明治20年(1887年)、流放者平川亲义建立的丹那婆墓碑所引用。
然而,《综屿噺话》中记载“生下的是女孩”,且后续内容与近藤版本完全不同。至于近藤引用的是否为异本,还是他在记述时进行了改写,目前尚无定论。根据南海时报社对国内现存版本进行对照,这些版本的内容一字不差,完全一致。
引用的《综屿噺话》是八丈岛出身的汉学家高桥与市于1819年(文政二年)撰写的作品。目前确认有三本现存:一本由与市的家乡三根的高桥整先生收藏,一本由埼玉县狭山市的长户路武先生收藏(保存在东京都公文书馆),以及一本保存在爱知县西尾市的岩濑文库(古书博物馆)。高桥家和长户路家收藏的版本在书末标注的年份为文政二年,与最初的刊行年一致。岩濑文库的版本是1851年(嘉永四年)的抄本,与市的第六代后人高桥和夫先生曾获得这本抄本的副本。
原本中提到,幸存的孕妇因为“女护岛的缘故”生下了女孩。近藤将其改为“生下男孩”,并加入了孕妇的名字“丹那婆”和“抱橹长子”的描述。对此,研究伊豆诸岛的民俗学者大间知笃三、金山正好及坪井洋文三人在其共著的《八丈岛》(1966年角川文库出版)中指出,富藏引用的《综屿噺话》内容与原本存在差异,可能是引用了异本,或是富藏自行更改,且这些记述风格较为不同,更具真实感。
《八丈实记》是近藤富藏将岛内古文书抄录并添加解释后编纂而成的作品。富藏在书中引用了许多由高桥与市撰写的文献,如《综屿噺话》和《园翁交语》。由于绿地社的出版,使得《八丈实记》便于研究,但主要的引用源——那些古文书并未以印刷形式传播,研究者接触资料的机会非常有限。这一情况导致“丹那婆传说”的真伪至今尚未被广泛质疑,成为未解的历史之谜。
熟悉伊豆诸岛历史和文化的菅田正昭指出,至今很少有人从文献学角度去实证性地研究这些始祖传说。《八丈实记》虽然由绿地社出版,但其社长小林秀雄曾希望能得到当地研究者的全面审核。菅田建议成立一个“八丈实记学会”,综合古文献的对照研究,以推动对这些传说的深入分析。
记录在古文书中的八丈岛始祖传说,通常与女国或女护岛有关,甚至可以追溯到徐福传说。而“丹那婆传说”仅见于《八丈实记》,因涉及母子交合的独特内容,被视为日本罕见的原始神话类型,并被认为与南太平洋某些部族的神话相类似。说起女护岛传说,这一故事也出现在江户时代后期刊行的《南汎录》(羽仓简堂著)中。在大贺乡的释迦堂附近,存在一个与“贡女之馆”相关的传说,指出“八丈岛被称为女护岛是有其缘由的”。另一方面,近藤富藏在引用《南汎录》的内容时,提到堂左边的小石被称为“丹那婆之墓”,奇怪的是,他并未引用女护岛的传说。
羽仓简堂是当时知名的代官,从1829年(文政11年)开始在伊豆诸岛担任代官职务。他的《南汎录》是1838年的伊豆诸岛巡察日记,书中还记录了他在末吉村对流人进行训诫的情景,并提到曾与近藤富藏见面。至于《旧昔综嶼噺话》所载丹那婆传说是否有异本存在,仍是个谜。据传,三根地区流传着富藏家三度失火的故事,火灾烧毁了他借自旧家的一些古文书,因此,验证这些异本的存在已变得困难。此外,将八十八江姬和其子供奉的优婆夷宝明神社中的二神,最近也被与丹那婆及其儿子的传说联系起来,这一史实同样亟需重新考证。
--------------------
【高桥与市】《旧昔综嶼噺话》的作者,1753年(宝历3年)出生于三根村,11岁时离岛。18岁时,他在江户本湊町成为黄八丈卸问屋“八丈岛屋”的主人。28岁时,他立志于学术研究,专注于汉学,创立了证据学派。字为正卿,雅号为敏愼,此外还有青洲、女护岛和高閔愼等号。他著有多部作品,包括论语和汉文古典的注释书,曾被记载在江户的“诸家人名录”中。天明饥荒时期,他救济饥民,并在文化年间(1804-1817)打破迷信,为岛民开垦了神止山,获得了政府的褒奖。
【近藤富蔵】旗本·近藤重蔵之子,22岁时因家庭纠纷斩杀了邻近农家7人,1827年(文政10年)被流放到八丈岛。他在岛上度过了60年,直至明治20年去世,享年83岁。在这段时间里,他基于古文献撰写了69卷的《八丈实记》,这部作品被认为是八丈岛的百科全书,记录了丰富的历史和文化信息。此外,富蔵还积极参与了家谱整理、佛像修复、为朝的凧絵创作、石垣建设和夕学的创始等多项社会活动。他的贡献得到了后人认可,并为其在八丈岛上建立了纪念碑。
