#第一次见含水量100%的面包#
300克面粉,300克水,常规语言应该叫“吸水率100%”。
据说是烘焙行业定义的“含水量”跟常规语言不同,指的是“水与面粉的比值”。
也就是说,这是个“行业黑话”。
个人感觉,这种“重新定义规范语言”导致的“行业黑话”,对规范中文的破坏比中小学生用“栓Q”组词要更大。网络语言虽然不规范,可能会造成“交流障碍”,但不会造成“沟通误会”。而这种“行业黑话”,在社会交流中是会造成误解的。
发布于 江西
#第一次见含水量100%的面包#
300克面粉,300克水,常规语言应该叫“吸水率100%”。
据说是烘焙行业定义的“含水量”跟常规语言不同,指的是“水与面粉的比值”。
也就是说,这是个“行业黑话”。
个人感觉,这种“重新定义规范语言”导致的“行业黑话”,对规范中文的破坏比中小学生用“栓Q”组词要更大。网络语言虽然不规范,可能会造成“交流障碍”,但不会造成“沟通误会”。而这种“行业黑话”,在社会交流中是会造成误解的。