葵视界 24-11-16 21:59
微博认证:科技博主

1936年,斯诺从陕北带回十几个本子,那是教员用十几个夜晚讲述自己的童年生活、少年求学及投身革命的故事。
斯诺听完这些事迹,对教员的印象是:
有种天意的力量,是个有趣的人物。

斯诺整理后的文本经翻译吴亮平(即吴黎平)订正和黄华的转译,教员本人也纠正过个别细节。

后来,斯诺在出版此书时,想用第三人称表述,其夫人海伦坚持用第一人称的叙述方法,一,因为教员的语言非常流畅生动,甚至超越了专业写作者。二,只有这样才能保持原汁原味,更具有历史价值。

所以,《西行漫记》的叙述方式很独特。

发布于 北京