最近一直在拜读传说中的年代剧巨女主文[并不简单]
就是《你好,1983》的原著
我头一次看几千章的小说[悲伤]
刘蘋问我什么感受?
答:我对80年代一无所知 完全没有代入感 根本看不出个好歹 而且女主角是60后生人 属于我最不熟悉的一代人[并不简单]
不过用男频的方式打开女频小说还是蛮爽的
说真的 这本小说其实不太好影视化
女主角是65年生人 之所以要回到1983 因为她要参加84年的高考
女主角前一世是40多岁的跨国公司高管
她是一个成熟的女性的灵魂穿越到一个19岁的少女的躯壳上
所以我其实觉得应该是85🌸的饼
书中女主角的人生阅历过于丰富了
她这个人设不是现在的95🌸能够演出来的
但是看了小说以后 我大概知道这部剧的改编思路了
相当于提纯了 把复杂的故事简单化
提炼出女主角身上的一部分特质 让年轻演员来演
弱化了不好拍以及不能拍的那一部分
把故事聚焦于流行的大家爱看的那一part
比如大家看人物小传知道她的男朋友是大院子弟
其实她的男朋友还有军方背景(出身红色家庭 本人优秀能干 前途无量)
这算是一部伪高干文
书中用一些欲盖弥彰的手法呈现了一些众所周知的真实地名和人名
比如女主角夏晓兰是华国豫南省人
华国-中国
豫南-河南
羊城-广州
沪市-上海
京城-北京
鹏城-深圳
江城-武汉
在改开的大背景下,她想要颇有一番作为,于是选择去改开的前沿窗口,把鹏城当作她的大本营来发展。
在她和她舅舅事业发展的过程中,鹏城市市长汤宏恩为她提供了很多帮助,后来更是成了她的继父,关起门成了一家人。
难怪剧中要找大美女董璇演女主角的亲妈!
而且小说的空间跨度比较大:
她在鹏城开发房地产期间,免不了要和那些外商、港商打交道,她和这些人交流都是用英语。
她在华清大学就读期间,曾经公派赴美留学一年,在美国康奈尔大学建筑系当交换生,期间她和老师同学朋友客户所有的交流基本都是用英语。
书中的人物对话都是自动英译汉,比如把honey音译为哈尼,我还反应了一会儿。写小说没关系,电视剧就涉及到视听语言的转换。
拍成电视剧的话,这本书的前半段和后半段太割裂了(不是说情节太割裂了),是剧情的受众太割裂了。
如果以参加高考为分界线,前半段都是她和她的奇葩父系家庭成员斗智斗勇,一边帮助她妈妈离婚摆脱奇葩前夫一家的纠缠,一边做小商品生意辛苦养活自己和家人。
在生活渐渐有起色后,她决定去县一中插班借读参加高考,然后轻松考上了HuaTsing University,从此她的人生一发不可收拾。
可以说前期是狗血乡土年代剧,后期是精英叙事的都市生活剧,而且横跨东西方与国际接轨。
作者知道纯纯写一个大女主的成长史诗(无感情线版)根本没多少人爱看,于是穿插了很多广大人民群众喜闻乐见的八卦情节。
而且书中还涉及到一些大人物,比如80年代什么人能去鹏城担任市长,他又是什么人的门生故旧。
女主一直角不满宋家人对汤叔叔的态度,说不能因为宋老提携过汤叔叔,宋家人就视汤叔叔为家臣。
我总觉得这位汤叔叔的人设似曾相识[并不简单]
周梅森二十年前写过一部《绝对权力》:
男主角是主管经济的强势的镜州市委书记齐全盛(由唐国强老师饰演)。
被百度老哥的瑞平笑死了:
齐全盛是陈百川(陈百川名言:允许犯错误,不能不改革。)重用的改革闯将,敢于试错、犯错,曾经把省里GDP靠后的市带成前列(80年代利用贸易体系变化和特区政策之类的顺风车带起),靠能力上位,都放纵和自己一样能做事的下属(但不像自己一样清廉,最终被反噬)。属于周梅森喜欢的趟雷前进的改革派。
发布于 湖北
