#异见者字幕翻译计划# - 37
另一边De l'autre côté (2002)
http://t.cn/RaQr1yI
导演: 香特尔·阿克曼
语言: 西班牙语 / 法语 / 英语
片长: 99 分钟
剧情简介:
这是一个古老如世界本身的故事,但却每天都愈加现实,愈加可怕。有些穷人,冒着生命危险,有时不得不放弃一切,试图到“另一边”去生存,去生活。然而,在另一边,人们并不欢迎他们。即使被需要,那也只是因为他们的劳动能力。人们自己不愿意再做这样的劳动,于是付钱让别人代替自己做这些工作。付钱,是的,但付得很少。在这部电影中,“另一边”指的是北美,而这些穷人大多是墨西哥人。他们多年来通过圣迭戈进入美国。美国移民局利用最先进的技术来逮捕他们,这些技术最初是在越南战争期间发明的,并在另一场战争中被充分使用……
【源见评】
匹配资源版本:
De l'autre cote (Chantal Akerman, 2002)
翻译说明:本字幕的翻译工作基于原片英语字幕完成。原片无字幕部分(主要是英语段落)为英语听译制作,只有中文字幕,其余部分为中英双语字幕。由于资料和外语水平有限,字幕可能存在错漏,如有发现请向我们反馈。
翻译:Lexi
校对:姚姚
微信公众号:异见者TheDissidents
发布于 北京
