#UpPoom[超话]#[鲜花] #uppoom#
翻译一点点来自双人pb的内容,看看他们眼中的对方…这里和它给的英语是有一定的差别的。
แล้วคิดว่าถ้าเปรียบภูมิเป็นหนังสือสักเล่มนึง?
“ถ้าให้เทียบภูมิว่าเป็นหนังสือประเภทไหน ผมว่าภูมิเหมือนหนังสือนิยายเล่มหนึ่งที่อ่านแล้วทั้งอบอุ่น ทั้งตื่นเต้นในเวลาเดียวกัน มีหลากหลายรสชาติในเล่มๆ หนึ่ง ถึงจะเป็นคนที่ไม่ค่อยอ่านหนังสือนิยายเท่าไหร่ แต่ถ้าเป็นเล่มนี้คงไม่พลาดแน่นอน”
那如果把Poom比作一本书呢?
“如果把Poom比作书,是哪种类型的…我觉得Poom像一本小说,让人感觉温暖的同时又兴奋,一本书拥有多种风味。即使是一个不怎么读小说的人,如果是这本书的话,肯定不会错过。”——Up
ถ้าอัพเป็นแมวจะนิสัยยังไง?
“แมวขี้อ้อนแน่ๆ”
如果Up是一只猫,性格是怎样的?
“肯定是爱撒娇/粘人的猫”——Poom
英语这里的形容词是affectionate。
发布于 湖北
