各位知道吗?我们以幻想严重精神病患者闻名的五夏姐不仅英文不好(分不清the only one I had和my one and only <错译>的区别,更是眼睛高度近视,数学也很差,连机场里有多少个人都不懂,连五的台词更多的是在说宿儺也不懂,日语更是超级差たった一人のね里这句话脸唯一这个字都没有,是仅有的意思而已,我仅有的一个挚友。(唯一到底在这句日语里哪里?)たった=仅有,能不能好好学习再来发癫?够胆的话就花钱请那种翻译公司里的有证的翻译师给你翻译这句话,问问她们有没有暗示爱情或者 《重男》 《念念不忘》 的意思而不是靠恶名昭彰的诅咒姐翻译洗脑,她的翻译喜欢代入腐幻想替换字眼为暧昧向还有人不懂?
发布于 马来西亚
