羯囉訶。娑訶薩囉若闍。毗多崩娑那羯唎。阿瑟吒冰舍帝南。那叉剎怛囉若闍。波囉薩陀那羯唎。阿瑟吒南。摩訶羯囉訶若闍。毗多崩薩那羯唎。薩婆舍都嚧。你婆囉若闍。呼藍突悉乏。難遮那舍尼。毖沙舍。悉怛囉。阿吉尼。烏陀迦囉若闍。
【證】真言集。訖囉賀。娑賀娑囉喃。尾䭾娑曩迦寅。阿瑟吒孕設帝南。諾叉怛囉喃。鉢囉娑曩迦寅。阿瑟吒喃。摩訶訖囉賀喃。尾䭾薩曩迦寅。薩哩縛。設咄嚕。縛囉喃。俱藍耨娑。難者曩洒寕。尾洒設。薩怛囉。阿凝女。鳴多囉迦喃。
(一一九)羯囉訶
【譯】羯下。護持千界神衆。
【釋】天神種族。
【颂】护持千界众神兵 威风凛凛鬼魔惊
诸天种族齐向善 妖邪眷属各奔腾
【解】「护持千界众神兵」:这是保护三千大千世界的天上神兵。
「威风凛凛鬼魔惊」:鬼魔一见诸天凛凛然令人望而生畏的样子,都很害怕。
「诸天种族齐向善」:诸天种族都教人向善,他们自己也往善的做。
「妖邪眷属各奔腾」:妖魔鬼怪一见他们就都往各处跑了。
(一二○)娑訶薩囉若闍
【釋】娑訶。即娑婆。翻忍界。薩囉。翻堅固。衆生諸佛。能忍濁惡。住不退故。大千界之總號。若闍者。略出云。囉闍。翻引首。或歸往。瑜伽儀云。娑摩闍。翻普集。或薩普吒。翻鈎鎖。謂千界神。普集法會。引領善信。令皈依也。
【颂】忍界坚固不退转 引领归往钩锁拿
普集善信依三宝 法会吉祥摩诃萨
【解】娑诃也就是娑婆,即娑婆世界。娑婆翻译叫堪忍,也叫忍界,萨啰翻译成坚固。众生或诸佛都堪能忍受娑婆世界之苦。那么知道了便要坚固不退转的发菩提心。
「引领归往钩锁拿」:就是说三千大千世界一切的善神,一切的护法神众,如果遇众生不听话的,就用钩锁把他抓回来。
「普集善信依三宝」:普遍令所有善男信女聚集到一起,皈依三宝。
「法会吉祥摩诃萨」:这个法会很吉祥的,香光缭绕,云集诸天大菩萨。
(一二一)毗多崩娑那羯唎
【譯】打破諸害。
【釋】毗多句。陀羅尼集經云。特崩沙尼。翻云破平障難。又云訶遣。羯唎者。般若經。揭諦。翻度去。持明藏云。折㘑。翻止住。又葛哩摩。翻云作法。謂一切神。普去破怨。折伏魔害。令欽伏也。下文例知。
【颂】破平障难或诃谴 一切如意更安祥
千界神临除魔害 普令钦伏礼能仁
【解】毗多崩娑那羯唎就是破除一切的障难,令一切障难都得到平安,诃谴或呵责一切的不善。
「一切如意更安祥」:令一切不理想的事情,都如意吉祥。
「千界神临除魔害」:把一切的魔害都除去了。
「普令钦伏礼能仁」:普遍令一切的不善天魔外道,都皈伏三宝,顶礼释迦牟尼佛。
【南无宣化上人楞严咒局解疏解】
发布于 山西
