今天分享《诗经》的小雅《鹿鸣》,随手一翻看到了这个题目。记得前段时间云南玉溪师生合唱视频很火,唱的就是这个《鹿鸣》真的太好听了,特别是鼓声响起,童声加入时真的震撼到了。
原文:
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
《鹿鸣》是古人在宴会上所唱的歌。此诗原是君王宴请群臣时所唱。后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。本诗开头皆以鹿鸣起兴,一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,他把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中。诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。诗之二章,则由主人进一步说祝词。第三章大部分与首章重复,唯最后几句将欢乐气氛推向高潮。如此一来,我们对周代宴飨之礼,包括宾主关系,宴乐概况,可以有一个大概的了解。如此看来,此诗的民俗和历史价值远远超过其艺术价值。古代人常说六经皆史,《诗经》的历史价值就在《鹿鸣》这样的诗篇中吧。#音乐分享##艺术分享# http://t.cn/A63GBSVM
发布于 海南
