Creamy蕉 25-01-28 11:23
微博认证:时事博主

小🍠上这位老外博主说得挺好呀。
把Chinese new year 说成lunar new year 就是文化挪用、文化侵占cultural appropriation。
我个人感觉就是近几年中美“新冷战”(尤其是18~19年之后)开启以后,美国利用“更包容inclusive”这个理由搞“去中国化”,而特意搞起来的,目的就是消解中国文化在全球范围内的影响力,把#春节# 说成是韩国的、越南的、全体亚洲的等等。
所以Chinese new year vs lunar new year早就不是单纯的翻译问题,而是一场文化所有权的战争了。对这一点毫无敏感度,还硬要给lunar new year辩护的,毫无疑问就是彻头彻尾的殖人。
别忘了,你要是想过lunar new year,那么你的新年就根本不是春节这一天,你去过你的lunar new year吧,别来蹭中国。 http://t.cn/A63pBlEL

发布于 浙江