雨天,还有书远远地来,是Rouse的GODS, HEROES AND MEN OF ANCIENT GREECE.。1949年,周作人将其译成中文,名为《希腊的神与英雄》。英文版书前有劳斯的介绍,说他是二十世纪研究古希腊的大家,在剑桥佩斯学校做了26年的校长。中学校长而古希腊大专家,两个身份合在一起有点传奇的味道。介绍里还说,在劳斯长校时,佩斯学校以教授希腊语和拉丁语而闻名。书的扉页上,是劳斯的话,他说把这本书献给佩斯学校的孩子们,而前言里又说,这些故事都曾经给佩斯学校的孩子们讲过。校长给孩子们讲希腊神话,写神话书,也真是让人向往。周作人译者序里说,中国很少有希腊神话的译者,其实,也是那一年,楚图南先生译出了德国人斯威布的希腊神话传说,斯威布写的是伟大的著作,楚图南先生译的也好,是真正的名著名译。
发布于 浙江
