猪煮粥12 25-02-07 20:51

I words the I have of made up am—"I Am Made Up of the Words I Have" (我由我所拥有的词语组成)一月底在打字机上敲完的错漏百出的写作课作业。导师Kate让我们寻找十个与我们自身以及创作相关的词语,并写下关于它们的"short talk"。这些是我的零部件:Homeland, Memory, Time, Nature, Dissociation, Instinct, Ordinary, Still, Physical, Childhood......

修打字机时巴西同学和我谈到他对这些词语的纠结——他反复掂量并质问自己为什么是这些词语,为何是它们激起了他的情感?他只憋出了三个词。于是我才意识到我对这些词语的笃定正因我本就对英语拥有的不多。源自我与它之间的陌生。这就是我所拥有的全部了,不假思索。而他在成年时远渡英国,他的思量和迟疑来自过去十年间他对英语的熟稔。

本科时我们班有一位巴基斯坦女孩,我深深记得我偶然读到她的课堂作业时的感动。她用最简单的中文,写自己如何在舞池坠入爱河。快乐就是快乐,愤怒就是愤怒。而我们当时面对“作文”这件事少有人敢披露自己的爱和心,好像它不该被呈上课桌。

巴西同学说是啊,这样的简单和本真的发生在她是外来者的身份中。我们都知道如果用母语,我能变得有多矫饰,因为知晓该如何玩弄。英语让我失去了一部分自我,又恰好使我得不到魅惑它的能力。我和它的博弈在字里行间。

s s s s s for secret –et for eat –
eat for stomach – a for word – word for language – ge for generation – on is open – en is not English now – ‘sh’ for ‘shi’ means yes – a+i =‘ai’=love – ve as we – we are the cosmic – an endless anxious typing machine – e for the end –

(short talk 启发自加拿大作家Anne Carson在1991年发表的一份档案中的写作方式— http://t.cn/A63eMeqa)

发布于 荷兰