赵元任博士曾作《施氏食狮史》一文,考试他的美国弟子,让他们读释。
原文如下:
“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始食是十狮。食时,始识是十狮实十石狮尸。试释是事。”
这篇文字,虽然近于开玩笑,却正可以表现我国文字的一种特点。
——哈哈哈,真的是妙不可「言」,确实没法念或者听出奥妙,要用眼睛读才可以。
发布于 广东
赵元任博士曾作《施氏食狮史》一文,考试他的美国弟子,让他们读释。
原文如下:
“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始食是十狮。食时,始识是十狮实十石狮尸。试释是事。”
这篇文字,虽然近于开玩笑,却正可以表现我国文字的一种特点。
——哈哈哈,真的是妙不可「言」,确实没法念或者听出奥妙,要用眼睛读才可以。