罗瘸01
25-02-17 21:05

Jobs说 :Stay hungry、Stay foolish.
简中多翻译为:求知若渴,虚怀若愚。
这很不靠谱,似以东亚儒式思维,去误解西夷(海盗文化)理念。
……
后由大拿又解读为:Keep struggling, keep dream-chasing.
继续奋斗,继续追梦…其实也很文青,太过浪漫。
……
Jobs说这句话,真实含义是(古代西夷野蛮时代的)生活方式。
譬如维京人:大海那边是什么?遂登陆英伦三岛;英伦再过去还有什么?遂登陆法兰西;法兰西南面还有什么?遂来到西班牙;法西班牙过去还有什么?遂来到地中海…
这种贪得无厌+敢于冒险,是海盗精神。
而不是书斋里“求知、虚怀、奋斗、追梦”儒生死读书、读死书、读书死…精神。
没有敢赌命的冒险精神,儒生“求知、虚怀、奋斗、追梦…”①钱不值。
……
Musk彻底懂得Jobs箴言的内涵,所以,其行为就像疯狂海盗,其成就比Jobs更大。
大家都不懂,所以无法理解Musk的疯狂,更无法理解他已身价几千亿了,为何还要拼死DOGE反贪腐?
因为Musk的精神内涵,不是土地主的守成感,他体验到的海盗式的永恒的Hungry、Foolish…感,那种饥渴感、饕餮欲、贪婪与冲动的心、是海盗精神。
海盗往往终结于绞架,Musk也很可能无法善终…但他们绝不会活成钱谦益那样。
……
东亚族群,在尚无足够土地利益时,尚有些这样的强盗气息:冰河铁马、驰骋轮台、醉卧沙场、马革裹尸…
有了足够土地利益后,便全体儒化,活成废柴了。
欧洲如今也这样,软饭吃多了,维京海盗精神灭绝了,群体沦为洛可可废柴。

发布于 泰国