这一张中文翻译和日语直译的差距很有意思……
中译:“亚图姆已经不在这积木里了”
直译:“这个积木里已经没有亚图姆了”
仅仅语序上的区别给人的感觉就会完全不同呢
发布于 江西
这一张中文翻译和日语直译的差距很有意思……
中译:“亚图姆已经不在这积木里了”
直译:“这个积木里已经没有亚图姆了”
仅仅语序上的区别给人的感觉就会完全不同呢