中国人把女人背着自己的男人偷汉子叫做给自己的男人戴了“绿帽子”,现在简称“被绿”。
这种说法日语里没有,日本人说得很直接:老婆被人睡了/「妻を寝取(ねと)られた」。他们觉得“戴绿帽子”这种说法很有趣,在学习中文的网站进行介绍,说中国的鞋帽店不会卖绿色的帽子,戴了“绿帽子”的男人就是「寝取られ男」。
绿帽子的由来当然很久远了,据说大约是从元朝开始的,元朝规定妓女着紫衫,在妓院里做工的男人戴绿头巾。明朝规定娼妓家的男子必须头戴绿巾,由此,人们见着戴“绿帽子”的便知其家中那位是“青楼一族”,戴“绿帽子”也就成为某男子的妻女卖淫或妻子私下“偷汉子”的俗称。
发布于 北京
