有时候,我唯恐失去爱,才会对悲伤、烦恼和痛苦心生怜悯,否则我完全不会在意那些情绪。每个人的生活,还是各自珍重吧。
C’est par peur d’une perte d’amour que parfois j’ai pu sympathiser avec des tristesses, des ennuis, des douleurs que sinon je n’aurais qu’à peine endurés. Laisse à chacun le soin de sa vie.
《人间食粮》安德烈·纪德
陈阳(译)云南人民出版社
发布于 广东
