【云南开始春茶采摘 古茶树保护带来文化和经济价值】在云南普洱澜沧县的景迈山,上万亩古茶林陆续吐露春芽。当地布朗族、傣族茶农们世代居于此地,遵循"采养结合"的祖训:采茶时会遵循季节采收的留叶标准,让古茶树得以继续生长。自2023年9月古茶林成功列入《世界遗产名录》后,景迈山依托“茶旅融合”发展模式,至2024年9月,共接待游客40.2万人次,实现旅游收入3.38亿元,同比增长近两倍。Ancient tea trees are sprouting new buds in southwest China's Yunnan Province, marking the start of the spring harvest for the Blang and Dai ethnic people. Following ancestral wisdom, they carefully pick the tea leaves while leaving one behind for regrowth. Since the Cultural Landscape of Old Tea Forests of Jingmai Mountain in Pu'er was inscribed on the UNESCO World Heritage List in September 2023, the area has embraced a "tea tourism integration" model. By September 2024, it had received 402,000 passenger trips, generating 338 million yuan in tourism revenue – nearly tripling year on year. http://t.cn/A6BX0HeT
