蹦蹦哒哒好叨叨 25-03-24 14:05
微博认证:译员

上午说我的工作性质决定了会三不五时遇到那种明显不在意【翻译】这个工种的专业度和重要性,随时随地,不管你在不在忙,不管这个内容难不难,不管它是用在什么场合(如果是特别重要的场合很显然译者需要反复推敲,但他们通常不会理解),立马要你当场翻出来任意一段文字的情况。

我也和我妹轻轻吐槽了这个事情,她说你看人家那个样子,就是不在乎你翻得好不好,就想要个答案好交差,那ta自己都不尊重自己的事情,你也就差不多翻翻得了。

大概四十分钟后吧,我给她看了我的回复,我还是比较认真地琢磨了它这个文本的用途和使用场合(他们没主动告诉我,是我追问的),又对比了好几个可行的方案,反复调整了个别词的使用,再用中文解释了我这么意译,而不是直译的原因,给对方发了过去。

然后我妹的回复很出乎我意料。她说“(你的)这个(回复)突然让我想到初心这个词哈哈哈哈。如果是我老碰到这种事,我可能就凑合翻翻了,说一大堆 大部分情况下可能对方也不是很在乎。”

其实干我这行吧(我觉得其实很多行都差不多,也欢迎同志们告诉我,你是不是也有过这样的感受)——

大部分情况下是六三一的比例。

即,60%的时候我会清楚地认知到别人并不把我的专业和我做的工作当回事;

30%的时候,相关人员会拿出应有的尊重和理解;

在10%的极少数情况下,会不吝啬主动表达对你付出的认可。

请不要读错语气,我讲这个话的时候非常平静,没有任何不忿或者委屈。毕竟如果有的话,我不可能在这行做这么久,早就撂挑子不干了对不对?

分享这个感受是什么意思呢?

在我的认知里,尽管我明白无误地接受这个事实(不接受也没有用,只有自己生闷气的份)——大部分人都不觉得我的付出是重要的,或者必要的;也看不出来我用A这个词和用B这个词,到底有何区别,为什么要为了它俩的抉择,纠结上十几分钟甚至半小时。

但我自己知道就好。

我自己必须知道我工作的价值在哪,重要性在哪。

他们不需要每时每刻面对我的良心,可我需要。

我自己必须在其他人都一副无所谓的样子时,仍然保有最基本的热忱干劲和负责精神,因为这是我自己的事业和人生。

每天起来的时候,我希望自己是怀揣着“啊,我做的事情有意义,我的劳动成果哪怕与我直接接触的人不懂,可总有人看到之后会懂”这样的心情开始一天的工作;

而不是“好烦,好讨厌,都是一群傻——,能力一塌糊涂还否定我的价值,我这个工作太没意思了!”

周而复始,前者会让我快乐,让我越变越强,而后者只会让我自暴自弃,原地躺平,最终被千军万马踏过。然而真到了后者那时候,谁又会关心我被碾过之后的无奈与无助?倒不是说谁应该在乎我的选择,毕竟地球离了谁都能转,岗位换了谁都能上,但还是那句话——我自己要在乎,不是吗?

想起那天我给我们近期要上的产品写文案,发给祝明和猪画看,猪画先是表达了文案很可爱很生活气息,还仔细询问了我文案是用在什么场景,有没有考虑过后续变成更完整的小故事?

祝明则是给我反馈——你觉得这段话里面的【冲】字,是不是换成【踏】字更好?

我回答了猪画的疑问,然后也看了下,确实是改成【踏】更好,因为我前面用了【疾行】,所以后面自然写了【冲】,但从我本身想表达的意境来说,【踏】更轻盈,更灵动,更符合我想要的画面感,立刻我就改了。

你们看,其实也不是只有我在乎自己做了什么。

这世上总有人在乎,一定有人在乎。

坚持做好你自己,它很有意义。❤️

发布于 江西