最近我又重读英格丽特·诺尔,从我最喜欢的《公鸡已死》开始,这一遍是可以慢慢看和学习的。
比如这个情节,单身年老的女主人公“我”曾经有过一次almost的艳遇,在度假中邂逅一名年轻男子,风度翩翩,没有德国乡下口音(我也不知道为什么要强调这一点,问作者去)。然后男子带她去一间高级时装店购物。
年轻男人的品味很好,帮“我”选了一件非常合适的能衬托出“我”风韵犹存的美丽的水手领连衣裙,与此同时,给自己选了一身更为昂贵的真丝西装,并羞涩地表示,这件衣服超出了自己的支付能力,问“我”能否助自己一臂之力。
“如果你买不起这件衣服,那就必须放弃”,“我”是这么说的。
然后年轻男人震惊了,马上回答“那么你也享受不到年轻的情人。”
女店员都笑出声了,但“我”马上付钱买下了这件让自己显得年轻和美丽的衣裙,且只买了这件。
发布于 北京
