林少华 25-04-02 10:58
微博认证:翻译家,作家,学者,中国海洋大学教授

再说一次吉大。这回不说别的,说日语。上个世纪七八十年代,日语硕士点“三国演义”:吉大北大复旦,吉大妥妥C位。于是七年下来,我脑袋里有了一部日汉大词典。有人怀疑我的日语水平:美化啦,不忠实啦,塞私货二手货啦……趁机说清楚,吉大人如我译的是字背后意思,别人译的是字表面意思,根本不是一个层次。若照搬字面意思即可,要翻译家干啥!二手货?文学翻译不是二手货还能是一手货?笑话!(图为老吉大校长唐敖庆院士)

发布于 山东