#尹锡悦称非常遗憾# 央视这么翻译尹锡悦的表态“没能达到人民的预期,感到非常遗憾和抱歉。”是令人信服的,正在大量流行传播的翻译报道这么说:“没能达到预期,感到非常遗憾。”
前边那个翻译,符合尹锡悦刚刚被剥夺总统身份和一般常理,后边这个翻译显得有些粗糙,虽然转述了主要意思,没有反映他显示个人尊严的因素。
纵观世界历史,似乎总是“胜者为王败者为寇”,或者“胜者即是正义”,然而,历史本身是带有方向性的,历史本身同样在说,历史浩浩汤汤,顺之者昌逆之者亡。
试想,面对中日韩自贸区、中日韩区域融合多次被域外势力消解的过往,面对眼前特朗普美国政府对等关税,假如尹锡悦今天恢复职务,他都不是历史潮流的推动促进者。
尹锡悦是韩国的内政事件政治人物,又是东亚历史进程中的一个人物,这么议论他符合多种道理规则。#刘维钧观察局势[超话]#
发布于 河北
