pumpkinf1sh 25-04-09 20:38

今天突然想起了 @ a土人 和 @ 谷大白话 当年的纠纷。后者长期以个人账号的性质活跃在微博,发布了大量署名为自己 ID 的中英译制内容,但是实际上早就开始了团队运作,而前者替后者完成了大量视频译制工作,甚至翻译了后者作为译者出版的书籍中的绝大部分内容,但是从头到尾都没有得到应有的署名权。搜了一下发现这是 2018 年末的事情了,记得当时闹得沸沸扬扬。六年半过去了,这种「文化圈小作坊」压榨年轻人的方式还是同一套,只是变得更鸡贼,更巧言令色,也可以说是更令人作呕。

发布于 四川