叶佳桐 25-04-10 17:53
微博认证:知乎动漫领域优秀回答者

翻阅每个季度的新番导航,大部分的作品都是改编作。其实日本漫画的改编作品也是越来越多,甚至可以说现在可正处于大漫画改编时代。在LINE漫画、Piccoma等app上,相关作品也大量涌现。
多媒体联动的增加,无论对小说方还是漫画方来说,都是一件有益的事情。小说可以借此触达本来难以接触的读者,而对那些绘画能力强但无法独立构建故事的漫画家来说,也创造了新的发挥空间。对于出版社来说,拿着已经得到商业验证的畅销作进行改编肯定远比从零打造一部原创作品更有赚头。目前,轻小说市场规模大致在300亿~500亿日元,而漫画市场约有7000亿日元。
但是漫画市场的口碑作品似乎没有被这些改编作品占据,改编的过程中其实还是会出现各种各样的问题。

① 原作与漫画制作方之间关系疏远
原作方与漫画制作方各自为战,导致沟通不畅。
当然,大部分原作者对于自家作品被改编都是积极参与的,并非消极合作。但近年来常出现“出版原作的出版社”和“出漫画改编的出版社”不一致,或是中间插入了代理公司等情况,使得原作与漫画团队之间的距离被结构性地拉大了,因此更容易出现问题。

② 漫画家并不喜欢原作
出人意料地,这种情况比想象中还要常见……
虽然改编漫画是受委托的工作,并非总能随心挑选题材,但一部作品通常要连载相当长时间,如果缺乏动力,那漫画家也很难长期面对这部作品。

③ 对漫画家的支持体系不完善
目前具备完善支持体系的漫画改编项目其实不多。
当然,从发包方的角度来说,由于是面对自由职业者,不一定有义务做到那一步,但现实是,很多项目几乎把一切工作都交给漫画家独自处理。
而在这样的前提下,漫画家通常拿到的稿费是按页计算,平均每页大约7000~10000日元,这种水平很难请得起助手。
所以他们可能会被工作压垮,质量下降,甚至最后连身体健康都受到影响。(当然,也有稿费上涨的例子,但目前看来只有极少数;而且根据作品面向女性向或男性向,也会有很大差别。)
虽然有着“漫画家的稿费负担助手的开支,自己靠单行本的版税赚钱”的说法,但如果连请助手都无法维持生活,那就完全本末倒置了。这样一来不仅影响作品质量,也影响作品的可持续性。

④ 编辑的问题
如今的编辑环境也发生了很多变化,不再只是出版社内部编辑,还有自由职业编辑、编辑工作室,甚至还有代理机构等各种形式参与其中。
但这也并不能一味归咎于某位编辑不行,而是由于整个出版量的爆炸式增长,培养编辑的速度完全跟不上市场需求。这种人才供需错位的结构性问题也加剧了现状。
虽然这在急速发展的行业中很常见,但考虑到编辑在整个制作流程中扮演着极其关键的角色,一旦用人不慎确实会造成不小麻烦。
⑤ 原作内容本身的问题
如今,许多成功的漫画改编案例都不是照搬原作,而是对其进行大幅度改编、重新构成后获得的成功。
也正因如此,一些企划方开始产生误解,认为无论原作质量如何,只要漫画化就能卖,从而盲目推动一些并不适合改编的作品进入改编流程,最终把负担全压在漫画家身上。
原作本身应当具备支撑跨媒体改编的信息密度与作品强度。如果这强行进行改编,就只能靠添加原作中不存在的内容填补,这无疑加重了漫画家的负担。
#V漫计划#

发布于 北京