南极米酒 25-04-13 22:31
微博认证:动漫博主

虽然我感觉搞海外最痛苦的还是翻译这一步………((日翻中大多数人还是ok的,但中翻日太难搞了,而且如果不是圈内人根本不清楚角色说话语气[生病]上次找圈外老师帮忙翻译,但自己也轮了老半天剧情,真的是逐字逐句研究口癖……感觉人都快死了…………比起这些精力输出的痛苦,亏钱甚至都不是什么事了 ​

发布于 浙江